- Categorie:News
- Fonte:
- Prossimo:
- Data di pubblicazione:2021-05-13
- Acquisto totale0
【Descrizione sommaria】披萨和意大利面无疑是意大利美食中最著名和最受欢迎的菜。披萨的历史极其复杂,即使在今天,也很难确定是谁发明了披萨。让我们来说说意大利披萨传统的起源。La pizza, insieme alla pasta, è sicuramente il piatto più conosciuto e apprezzato della cucina italiana. La storia della pizza è estremamente articolata e, ancora oggi, risulta difficile stabilire chi l'abbia inventata. Proviamo a raccontare l'origine della tradizione di questa pietanza italiana.
【Descrizione sommaria】披萨和意大利面无疑是意大利美食中最著名和最受欢迎的菜。披萨的历史极其复杂,即使在今天,也很难确定是谁发明了披萨。让我们来说说意大利披萨传统的起源。La pizza, insieme alla pasta, è sicuramente il piatto più conosciuto e apprezzato della cucina italiana. La storia della pizza è estremamente articolata e, ancora oggi, risulta difficile stabilire chi l'abbia inventata. Proviamo a raccontare l'origine della tradizione di questa pietanza italiana.
- Categorie:News
- Fonte:
- Prossimo:
- Data di pubblicazione:2021-05-13
- Acquisto totale0
披萨和意大利面无疑是意大利美食中最著名和最受欢迎的菜。披萨的历史极其复杂,即使在今天,也很难确定是谁发明了披萨。让我们来说说意大利披萨传统的起源。
La pizza, insieme alla pasta, è sicuramente il piatto più conosciuto e apprezzato della cucina italiana. La storia della pizza è estremamente articolata e, ancora oggi, risulta difficile stabilire chi l'abbia inventata. Proviamo a raccontare l'origine della tradizione di questa pietanza italiana.

实际上,披萨是一种非常简单的东西: 一盘由面粉、水和酵母制成的面团。烹饪之前或之后,在面团上面可以加不同的配料,一般意大利人一直加番茄酱和奶酪。披萨的历史可以追溯到公元前3000年,根据在撒丁岛的一些发现,当时已经使用了酵母。甚至在古希腊,人们也准备了被称为“plakous”的面团。波斯人还制作了一个扁平的面包,用盾牌来烘烤。此外,甚至古埃及的居民已经使用酵母。古代的罗马人开始在家里用从各种谷物中获得的面粉来做意大利面。因此,显然不可能对比萨饼在哪里出生的问题给出单一的答案; 但是,可以叙述为制作比萨饼所采取的步骤。
La pizza in realtà è qualcosa di estremamente semplice: un disco di pasta ottenuto con farina, acqua e lievito, sopra al quale, prima o dopo la cottura, possono essere messi diversi ingredienti. La storia della pizza può essere già datata al 3.000 a.C., quando, secondo alcuni ritrovamenti in Sardegna, si utilizzava già il lievito. Anche nell’antica Grecia venivano preparati dischi di pane chiamati "plakous". Anche i persiani cucinavano un pane dalla forma appiattita, utilizzando gli scudi per la cottura. Inoltre, anche gli abitanti dell'antico Egitto conoscevano già l’uso del lievito. I romani iniziarono a utilizzare farine ottenute da vari cereali per cuocere dischi di pasta nel focolare domestico. È evidente dunque come sia impossibile dare una risposta univoca alla domanda su dove è nata la pizza; è possibile però raccontare i passi compiuti per avvicinarsi alla sua preparazione.

披萨的起源可以追溯到16到17世纪的那不勒斯王国。这就是所谓的 Mastunicola 比萨饼: 这个比萨饼的调味料由猪油,猪肉片,绵羊奶酪,胡椒和罗勒制成。甚至更早的时候,在那不勒斯,人们用很小的鱼来做披萨。直到17世纪,人们还不习惯在比萨饼上放西红柿; 事实上,西红柿并不是意大利本地产的。在18世纪后半叶,那不勒斯披萨制作者开始在披萨中加入西红柿。在很短的时间内,这种简单的食物征服了人民和皇室。
Le origini della pizza: la pizza Mastunicola
L’origine della pizza potrebbe essere collocata fra il ‘500 e il ‘600 nel Regno di Napoli. Si tratta della cosiddetta pizza Mastunicola: il condimento di questa pizza era costituito da lardo, cigoli, formaggio di pecora, pepe e basilico. Ancora prima, a Napoli veniva preparata una pizza usando dei piccolissimi pesci. Fino al '600 non era usanza mettere il pomodoro sulla pizza; in effetti, questo ortaggio non è originario dell'Italia. Nella seconda metà del ‘700 i pizzaioli napoletani iniziarono a mettere il pomodoro nella pizza. In breve tempo, questo semplice cibo conquistò sia il popolo che i reali.

1889年,Raffaele Esposito,一家历史悠久的那不勒斯酒馆的老板,把一块披萨献给了玛格丽塔(玛格丽塔)女王,并以此命名。它的制作很简单,而且马格里塔披萨和意大利国旗的颜色一样: 绿色罗勒、白色马苏里拉奶酪和红色番茄。
Nel 1889, Raffaele Esposito, titolare di una storica taverna napoletana, dedicò una pizza alla regina Margherita di Savoia, da cui prese il nome. La sua preparazione era semplice, inoltre la pizza margherita aveva gli stessi colori della bandiera italiana: il basilico verde, la mozzarella bianca e il pomodoro rosso.

直到1830年左右,比萨饼只在街边摊位和小贩那里出售。仅仅几年之后,披萨店就诞生了。最初,比萨饼店蔓延到那不勒斯,它们是第二次世界大战后抵达意大利北部,,当许多居民的南部意大利开始迁移到北部城市。
Fino al 1830 circa la pizza veniva venduta esclusivamente sulle bancarelle ambulanti e da venditori di strada. Soltanto qualche anno dopo son nate le pizzerie. Inizialmente, le pizzerie si diffusero a Napoli e sono nel secondo dopoguerra arrivarono in nord Italia, quando numerosi abitanti del sud Italia cominciarono a migrare verso le città settentrionali.

现在意大利披萨越来越有名,在全世界都能找到披萨,虽然并不总是地道的披萨。那欢迎你来意大利尝尝最真正的披萨!
La pizza italiana è sempre più famosa, tanto che la si può trovare in tutto il mondo, anche se spesso non è autentica. Vuoi assaggiare la vera pizza? Ti aspettiamo in Italia!
Scansiona il codice QR con il tuo cellulare